Saturday, December 6, 2014

내세(Inner Worlds)와 현실(Outer Worlds) - PART1 "AKASHA(아카샤)"

이번엔 유튜브에서 본 좋은 다큐멘터리 하나를 소개하려 합니다. INNER WORLDS, OUTER WORLDS라는 다큐멘타리로  2013년에 유수의 영화제에서 여러 상을 수상한 좋은 기록 영화입니다. 러닝 타임이 약 2시간 가량 되는데 유튜브엔 4편으로 나뉘어져 올라와 있습니다. 제가 한국어 해석이있는 영상을 찾고있는데요. 1편은 찾았는데 나머지는 아직 찾지 못하였습니다. 전편의 해석을 여기에 실으려하는데 제가 전문 통역이나 책 번역 일을 해본적은 없습니다만 최대한 뜻을 전하기위해 노력하겠습니다. 우선 유튜브에 연결하기전 원래 영상이 있는 웹 주소를 알려드려야 할것같네요. 영상미와 음악이 뛰어나고 좋은 내용이어서 저는 DVD하나 소장할것을 강추하는 바입니다.
http://www.innerworldsmovie.com/

명상과 기 수련의 중요성을 역설하고있는 영상물인데요. 종교와 과학을 아우르고 순수 자아가 우주이며 우주가 나라고 역설하면서 명상과 기 수련으로 내 안에 잠재되어있는 우주의 에너지를 끌어 올리라는 것이 전체적인 내용인것 같습니다.


PART1: AKASHA (아카샤)
"세상을 모래 알 속에서 보고 천국을 야생화에서 보는것은 당신의 손바닥에 무한함을 담고 영원함이 찰라에 있음이라." -윌리암 브레이크

태초에 로고스(말씀), 빅뱅, 태고의 소리(Primordial Om)가 있었습니다. 물리학의 빅뱅 이론에 의하면 세상은 갑자기 핀의 머리 보다 10억 배나 작은 응축된 뜨거운 점(Singularity)이 이유없이 폭발하면서 생겨났다고 설명하고 있습니다. 우리 인간은 이런 미스테리한 현상들을 이해함에 있어 너무 당연히 받아 들입니다. 빅뱅 이론에 의하면 우주는 팽창하다 결국에는 중력에 의해 쪼그라들게 되어있습니다. 그러나 대기권 밖에 설치한 허블 우주 만원경의 관측 결과에 의하면 우주는 쪼그라들기는 커녕 팽창을 가속화 하고 있습니다. 또한 우주는 과학자들이 예측한것 보다 더 많은 질량으로 이루어져 있음이 밝혀졌는데 물리학자들의 연구에 의하면 우주의 단지 4%만이 눈에 보이는 물질로 존재하고 23%가 검은 물질(Dark Matter), 73%가 검은 힘(Dark Energy)으로 되어 있다고 합니다. 우리가 예전에 생각 했던 허공(Empty Space)이 사실은 보이지 않는 힘들이 신경 세포가 뇌에 전산망 같이 연결 되있는 것처럼 퍼져있는 것입니다.
고대 베다의 가르침인 나다 브라마(Nada Brahma)는 "우주는 진동이다(Universe is a Vibration)"라고 말 합니다. 진동 장은 영성과 과학적 사고의 근원입니다. 그것은 성인, 부처, 요기, 신비주의자, 신부들이 자아를 성찰하고 수행하면서 찾아왔던 공통된 에너지 입니다. 우리는 그것을 아카샤(Akasha) 또는 태고의 소리(Primordial Om)라고 부릅니다.
기원 후 3세시경 마하야나 불교의 가르침에 의하면 만물은 지금 현대 물리학에서 우주를 설명하는 이론과 아주 흡사 합니다. 고대 베다교에서 인두라의 보석의 그물(Indura's Net of Jewels)은 우주를 설명하는 은유적인 표현으로, 우주의 구조가 그물 처럼 짜여졌다고 말합니다. 신들의 왕인 인두라는 태양을 아들로 날 았고 바람과 물을 움직여 세상을 탄생 시켰다고 합니다. 여러 다른 차원으로 연결된 거미 줄을 한번 상상해 보십시요. 그 거미줄은 이슬 방울로 만들어져 있고 각각의 이슬 방울은 전체 이슬 방울의 반사를 담고있고 그 반사된 형상안에 또 다른 이슬 방울들이 연속적으로 무한대로 반복되는 형상, 인두라의 그물은 현대 물리학의 우주론의 하나인 홀로그래픽 우주(Holographic Universe)로 설명할수 있습니다. 아주 작은 빛 줄기라도 우주 전체의 페턴을 담고 있다는 의미 입니다.

.......이후는 번역을 생략 하기로 하겠습니다.

유튜브에 들어가셔서 한국어로 바꾸시고 아래 주소를 넣어 클릭하여 보시면 한글 자막으로된 영상을 보실수 있습니다.  PART1만 한글 자막을 찾을수 있었습니다. PART2, 3, 4는 한글 자막 버전을 찾아보고 없으면 번역글을 차례로 올려 보도록 하겠습니다. 전문 번역인이 아니며 짬을내서 하는터라 시간이 걸리는 점 양해 바랍니다.



No comments:

Post a Comment